Knjizevni jezik je normiarn i opceprihvacen oblik jezika koji sluzi svim jezicnim potrebama hrvatske jezicne zajednice.
Hrvatski knjizevni jezik je normiran sto znaci da je : popisan , opisan i propisan
Bunjevci-ogranak hrvatskog naroda koji se iz sjeverne Dalmacije raselio u Liku, Backu, Baranju i Banat.
Hrvatski knjizevni jezik se sastoji od stokavskog narjecja i jekavskog govora.
Zavicajni govor je govor ljudi iz istog zavicaja.
Narjecje je poseban oblik zivoga jezika prosiren na stanovitom zemljopisnom podrucju.
Tri su hrvatska narjecja: cakavsko, kajkavsko i stokavsko razlikujemo ih po zamjenicama kaj, ca i sto.
Knjizevni jezik = standardni jezik.
Standardizacija je postupak popisivanja, opisivanja i propisivanja jezicnih oblika koji tvore knjizevni jezik.
Londonac je hrvatski rijecnik koji je izasao u Londonu.
Hrvatskim jezikom nazivamo sve hrvatske govore, narjecja i knjizevni jezik.
Hrvatski govori su ikavica, ekavica i jekavica.
U Hrvatskoj postoje 4 filoloske skole: Zadarska skola- na celu s Antom Kuzmanicem zalagala se za ikavicu kao osnovicu hrvatskog knjizevnog jezika.
Rijecka skola- prevodio ju je Fran Kurelac, zastupala je misljenje da knjizevni jezik treba izgraditi na onim sastavnicama hrvatskoga jezika koje su zajednicke vecini slavenskih jezika. I zele sacuvati starije oblike rijeci kao vod-voda, zen-zena itd.
Zagrebacka skola vodi ju Adolfo Weber Tkalcevic, zalazu se za jednoslozan izgovor glasa na mjestu staroslavenskoga jata, za poseban padezni sustav, koji primjerice, u gen. Mnozine ima nastavak.
Skola hrvatskih Vukovaca na celu s Tomom Mareticem, uvode pravopisno nacelo pisi kako govoris.
Leksikograf- rjecnikopisac, pisac rjecnika.
1929. nametnut je zajednicki pravopis.
NDH-1941. Osnovan hrvatski drzavni ured za jezik.
1994. izasao je hrvatski pravopis. 17.3.1967 u casopisu telegram objavljena je deklaracija o nazivu i polozaju HRV. Knjizevnog jezika
1954. u novom SADU okupljaju se predstavnici hrv.i srb. Jezikoslovaca te dolazi do NOVOSADSKOG dogovora. 1960. izlaze dvije varijante pravopisa, u Zagrebu na latinici a, u NOVOM SADU na cirilici pod nazivom pravopis hrv-srb knjizevnog jezika
1960. izlaze dvije varijante pravopisa, u Zagrebu na latinici a, u NOVOM SADU na cirilici pod nazivom pravopis hrv-srb knjizevnog jezika
17.3.1967 u casopisu telegram objavljena je deklaracija o nazivu i polozaju HRV. Knjizevnog jezika
Ažurirano (Srijeda, 17 Listopad 2012 10:28)
Istaknite svoj oglas i povećajte posjećenost do 6 puta
Stranica Moje Instrukcije za vrijeme školske godine bilježi preko 100 000 posjeta mjesečno, stoga nemojte propustiti priliku i popunite svoje slobodne termine s nama.
Imate objavljen oglas, istaknite ga:
|
Pišite lekcije i povećajte posjećenost svog oglasa
Pišite kratke lekcije i pomognite djeci u njihovoj potrazi za znanjem, a vaš oglas će biti prikazan u vrhu lekcije koju ste napisali. Na taj način možete i jednostavno dogovoriti instrukcije umjesto da vas traže preko tražilice u moru ostalih instruktora.