SADRŽAJ:
U Somiru,
jednom od sela Francuske živjela je obitelj Grandet: Čiča Grandet, njegova kći
Eugenie, gospođa Grandet i služavka Nanona. U ovoj mračnoj i sjetnoj kućici
svaki dan je sličio prethodnom, svaki trenutak bio je već preživljen. Grandet
čije bogatstvo nitko nije znao točno odrediti smišljao je lukavstva i smicalice
kako bi nadmudrio svakoga i skupio što više zlata u kojem bi, kao svaki tvrdica
mogao uživati, gledati ga i dodirivati kao nešto najdragocjenije. Žena i kćer
pa i služavka nisu se miješale u njegove poslove već su se pokoravale njegovim
naredbama krotko i bez pogovora. Dvije ugledne obitelji borile su za Eugeninu
ruku. Bili su to Grasenovi i Krišovljevi koji su se dodvoravali Grandetu gdjegod
i kad god su to stigle.
Jednog dana
na Eugenin dvadeset treći rođendan svu ovu pomalo dosadnu kolotečinu poremetio je mladi Charl Grande, njezin rođak
kojeg je otac iz Pariza poslao svom
bratu, a zatim se zbog bankrota ubio. Eugenie dirnuta rođakovom nesrećom polako
se je zaljubljivala, a ni on nije ostao ravnodušan. Njihova je ljubav rasla
čista i nevina. No Charl je otišao u Indiju prethodno se zaklevši Eugeni na
vječnu ljubav koju je ona svim svojim bićem prihvatila. Ubrzo je Eugenin otac
saznao da je dala svom rođaku zlatnike koje joj je on darivao na dan njezinog
rođendana. Nije joj mogao oprostiti. Zabranio joj je da izlazi, bude s majkom
koja se je u međuvremenu razboljela, a i pokušao je razbiti Charlov poklon,
malu zlatnu škrinjicu za koju bi ona dala svoj život. Nakon nekog vremena
Grandet se je izmirio s kćerkom da bi mogao lakše dobiti ženinu imovinu. Iako
je opet sve bilo u redu gospođa Grandet je umrla.
Godine su prolazile i tvrdica je polako upoznavao kćer
sa njezinim bogatstvom. Kad je i on umro Eugenie ostade sama s Nanonom i
čežnjom za Charlovim povratkom. On se je, naravno, promijenio. Njegov način
života i bogatstvo koje je stekao uzoholili su ga i pokvarili. Eugenie više
nije bila u njegovom srcu, nije više poštovao oca i težio je samo ka boljem
društvenom položaju. Vrativši se u Pariz poslao je hladno pismo u kojem joj
najavljuje svoje skoro vjenčanje s kćerkom markiza D’Obriona. Dotučena i
skrhana Eugenie ubrzo se je udala za gospodina Bonfona. Nakon tri godine ostala
je udovica. Onako sama živjela je u hladnoj kućici sa svojim zlatom, samo ga
ona, za razliku od svog oca nikad nije ni željela.
LIKOVI:
ČIČA GRANDET:
Ovaj lik
sadrži sve karakteristike tvrdice.
Okrutan, samoživ i bez osjećaja do kraja se predaje skupljanju bogatstva. Stari
vinogradar pritajeno smišlja kuje i čeka, a zatim zgrče svoje zlato zadovoljan
što je svojoj zbirci dodao nekoliko
novih zlatnika. Zatvorivši se u svoju sobu on ih je gleda, gladi i uživa u
njihovom sjaju. On je neosjetljiv i hladan, nečovječan i pun prezira, ali
istovremeno on razmišlja, oprezan je, lukav i pažljiv. Glumeći i pretvarajući
se, vara i uništava svakoga. Njegova potreba za novcem pretvara se u opsesiju i
strast.
“ Tjelesno
Grandet je bio čovjek visok pet stopa, zdepast, plećat, sa listovima koji su
imali dvanaest palaca u obujmu, jako razvijenih čašica i širokih pleća; lice mu
je bilo okruglo, crnopurasto, rošavo; brada prava, usne bez krivina, a zubi
bijeli; oči su mu imale izraz hladan i proždrljiv, izraz kakav narod zamišlja u
aždaje; njegovo čelo, puno poprečnih bora nije bilo bez značajnih ispupčenja;
njegova kosa žućkasta i prosjeda bila “srebro i zlato”. Njegov nos, zadebljao
na vrhu, imao je na sebi bradavicu punu žilica, za koju je svijet govorio, ne
bez razloga, da je pun zlobe.”
“Svoje misli
kazivao je obično kratkim poučnim rečenicama, koje je izgovarao blagim glasam.
Četiri rečenice, točne kao algebarski obrasci, obično su mu služile da obuhvati
i riješi sve u životu i trgovini: “Ne znam, ne mogu, vidjet ćemo.””
EUGENIE GRANDET:
Kći starog
tvrdice uveliko se razlikuje od svog oca. Ona je poslušna i nježna. Zaljubljuje
se u Charla i ta ljubav postaje njezin život. Odana je svom srcu i predaje se
čežnji da će se jednog dana ponovno susresti s njim. Zbog ove ljubavi ona će se
suprotstaviti ocu, steći će čvrstu volju i upornost. Nakon što saznaje da ju Charl više ne voli ona se povlači, obara glavu,
prašta mu i nastavlja živjeti sa razočarenjem i velikom tugom, povučeno i
skromno sa sitničarskim navikama svog oca.
“Eugenie je
doista bila jedna od onih razvijenih djevojaka kakve su obično djevojke
građanke, čija ljepota izgleda malo prosta; ali ako je ličila na Veneru,
njezino tijelo oplemenjivala je ona kršćanska pitomost koja preporađa ženu i
daje joj otmjenost nepoznatu starim skulptorima. Glava joj je bila velika, čelo
muško, ali lijepo kao u Fidijinog Jupitera, a oči sive kojima je njen čedni
život, ogledajući se sav u njima, davao osobiti sjaj.
Crta njenog okruglog lica, nekad svježeg i rumenog
ogrubjele su od boginja, koje su bile ipak toliko milostive da nisu ostavile na
njemu nikakva traga, nego su samo uništile mekoću kože, koja je pri svemu tom
još bila toliko glatka i tako nježna da je na njoj čist poljubac njene majke
ostavljao prolazan crveni trag.
Nos joj je bio povelik, ali je bio u skladu sa njenim
crvenim ustima, čije su jako izbrazdane usne bile pune ljubavi i dobrote. Vrat
joj je bio savršene obline. Punačke grudi brižljivo pokrivene mamile su pogled
i zanosile i zanosile čovjeka; doduše, nedostajala im je oblina koju daje
lijepo skrojeno odijelo; ali za znalce ovaj pravi visoki stas morao je imati
osobite draži. Eugenie, visoka i krupna., nije dakle imala ničeg i umiljatog
što se dopada gomili; ali je bilo one ljepote koju je tako lako uočiti, i kojom
se oduševljavaju samo umjetnici. Slikar koji traži na ovom svijetu lice s
nebeskom Marijinom čistoćom, koji traži u svakoj ženskoj prirodi one skromno
ponosite oči koje je našao Rafael, one čedne crte lica koje su često proizvod
mašte, ali koje samo kršćanski i smjeran život može očuvati ili dati, taj
slikar, zaljubljen u tako rijedak model, našao bi odmah u Eugenieinom licu
urođenu otmjenost koja samu sebe ne zna; on bi vidio pod vedrim čelom cijeli
svijet ljubavi, a u kroju očiju, u položaju trepavica, nečeg božanskog. Njene
crte, konture njene glave, koje izraz zadovoljstva nije nikad iskrivio ni
zamorio, ličile su na linije vidika, takoblago povučene u daljini mirnih
jezera. Ova fizionomija, tiha rumena, obujmljena svjetlošću kao lijep razvijen
cvijet, godila je duši, otkrivala je čar unutrašnjeg života koji se u njoj
ogledao, i privlačila pogled. Eugenie se je još nalazila na obali života na
kojoj cvjetaju djetinjske iluzije, na kojoj se beru bijele rade s uživanjem za
koje se kasnije ne zna.”
“U svojoj
tridesetoj godini Eugenie nije još znala ni za kakvu sreću u život. Njeno
blijedo i žalosno djetinjstvo proteklo je kraj majke, čije je prezreno
vrijeđano srce vječito patilo. Rastavljajući se radosno sa životom ova je majka
žalila svoju kćer što ima da živi, i ostavila joj je u duši laku grižnju
savjest i vječitu tugu. Prva i jedina ljubav donijela je Eugenie melankoniju.
Pošto je nekoliko dana imala pred očima svoga rođaka, ona mu je poklonila svoje
srce za vrijeme poljupca kojeg je kradom primila i vratila; on je zatim otišao,
ostavljajući između nje i sebe čitav jedan svijet. Ova ljubav, koju je njen
otac prokleo gotovo je otjerala njenu majku u grob i pričinila joj je samo
tugu, pomiješanu sa slabim nadama. I tako je, sve dotle, težila sreći gubeći
svoju snagu, a ne dobivajući u naknadu ništa. U duševnom životu kao i u
tjelesnom, postoji i udisanje i disanje: duši je potrebno da uvlači osjećanja
druge duše, da ih prisvoji, kako bi ih vratila bogatije. Bez ove lijepe pojave,
srcu nema života; njemu u tom slučaju nedostaje zrak i ono pati i vene. Eugenie
je počela da pati. Za nju bogatstvo nije bilo ni pomoć ni utjeha; ona je mogla
opstati samo pomoću ljubavi, pomoću religije, pomoću svoje vjere u budućnost.
Ljubav joj je objašnjavala vječnost. Njeno srce i evanđelje ukazivali su joj
dva svijeta. Ona je dan i noć provodila sva predana ovim dvjema beskonačnim mislima koje su za nju bile možda
samo jedna jedina misao. Povlačila se u samu sebe, zaljubljena i misleći da je
voljena. Bilo je sedam godina kako je njena strast sve ostalo bacila u
zasjenak. Njeno blago nisu bili milijomi čiji su se prihodi gomilali, već
Charlov kovčežić, one dvije slike koje su joj visjele iznad postelje, nakit
koji je otkupila od svog oca i koji je s ponosom podala na pamuk u jednoj
ladici ormara, naprstak njene strine kojim se je služila njena mati i koji je
svakog dana s pobožnošću uzimala da bi vezla vez koji nikada nije dovršila,
koji je otpočela samo zato da bi natakla na prst ovaj zlatni predmet pun uspomena.”
“ Eugenie
ide na nebo, praćena čitavom povorkom dobročinstva. Veličina njene duše baca u
zasjenak njen nepotpuni odgoj i navike njenog ranijeg života. Ovo plemenito
srce koje je kucalo samo za najnježnija osjećanja moralo je, dakle, biti podvrgnuto
računima ljudske sebičnosti. Novac je
morao predati svoju hladnu boju ovom nebeskom životu i izazvati nepovjerenje
prema osjećajima žene koja je bila oličeno osjećanje.”
“ Eugenie
bila je uzvišena, bila je žena.”
CHARL GRANDET:
Neočekivanim
i iznenadnim dolaskom Charla, sina tvrdičinog brata prekida se jednolični život
Grandeovih. Svojom ljepotom, aristokratskim ponašanjem i uglađenošću, ali i
nesrećom (otac mu se je ubio zbog bankrota) osvaja Eugenino srce. Iako joj se zaklinje na vječnu ljubav,
provevši nekoliko godina u Indiji gdje je prodavao i kupovao ljude, on ju
zaboravlja. Postaje ohol, okrutan i hladan stavljajući svoje interese u prvi
plan. Ovaj lik je glavni krivac za Eugeninou tragediju.
“Da bi se
pristojno pojavio kod svog strica bilo u Somiru ili bilo u Froafonu, obukao se
što je mogao ljepše, pažljivije dražesnije, da se poslužimo riječju koja je u
to vrijeme kazivala naročito savršenstvo neke stvari ili nekog čovjeka.”
“Charl je
ponio, dakle, najljepše lovačko odijelo najljepšu pušku, najljepši nož,
najljepše pariške korice.... Otac mu je rekao da putuje sam i skromno, a on je
došao u zasebnom odjeljenju poštanskih kola.”
“Samo
Parižanin, i to Parižanin iz najotmjenijih krugova, mogao se je ovako urediti a
da ne izgleda smiješan, i svima tim ludorijama dati izvjesnu taštu harmoniju,
koju je uostalom podržavalo lijepo držanje mladA čovjeka koji ima lijepe
pištolje, pouzdan hitac i Anetu.”
“Charl je
bio pariško dijete, koje su pariški život pa i sama Aneta naučili da sve radi s
računom, dijete koje je već bilo starac pod maskom mladića. On je dobio onaj
strašan odgoj društva u kome se, na jednoj večernjoj zabavi, učini mislima i
riječima više zločina nego no što se učini zločina koje su kažnjava. U kome
dosjetke ubijaju najveće ideje, u kome se čovjek u kome se čovjek smatra
pametnim ukoliko ima točno gledište; a tu imati točno gledište znači ne
vjerovati ni u što, ni u osjećanje ni u ljude, pa čak ni u događaje; tu se
izmišljaju lažni događaji.
Charl je bio čovjek opće omiljen, s roditeljima je bio
suviše sretan, svijet mu je suviše laskao, i zato nije mogao imati uzvišenih
osjećaja.
GOSPOĐA GRANDET:
“ Gospođa
Grandet bila je suha i slaba žena, žuta kao dunja nespretna, spora; jedna od onih
žena koje kao da su stvorene da se prema njima rđavo odnosi. Imala je krupne
kosti, veliki nos, veliko čelo, krupne oči i na prvi pogled nešto malo
sličnosti sa osušenim voćem, u kojem nema više ni slasti ni soka. Zubi su joj
bili crni i rijetki, usta okružena borama, a donja vilica šiljasta i povijena
naprijed. To je bila krasna žena. Mada je izgledala smiješna, ova se je žena,
koja je u mirazu i u nasljeđu donijela gospodinu Grandetu preko tri stotine
tisuća franaka, vječito osjećala tako duboko ponižena, zavisnošću i ropstvom
protiv koga joj dobrota njene duše nije dopuštala da se buni, da nikad nije
zatražila ni jedne lipe niti ikad učinila kakvu primjedbu na akta koja joj je
bilježnik Krišo podnosio na popis. Ova nerazumna i potajna ponositost, ova plemenitost
duše koju je Grandet stalno podcjenjivao i vrijeđao, prevladavala je u
ponašanju ove žene. Gospođa Grandet nosila je stalno haljinu od zelenkaste
svile koja joj je obično trajala po godinu dana; imala je veliku bijelu pamučnu
maramu, slamnati šešir i gotovo nikad nije bila bez kecelje od crne svile. Kako
je rijetko izlazila iz kuće, obuću je malo trošila. Napokon nikad ništa nije
tražila za sebe.”
VELIKA NANONA:
Velika
Nanona bila je jedina sluškinja u obitelji Grandet. Prtimitivna, ali dobra do
srži je odana svom gospodaru. Pomalo je škrta i zato joj je Grandet naklonjen.
Vrijedna je i poštena te jedina a u kući koja se može i usuđuje suprotstaviti
starcu. Ona je Balzacu poslužila da preko nje otkrije neke nove Grandetove
karakteristike jer se u razgovoru s njom on otvara i pokazuje u pravom svjetlu.
“Velika
Nanona bila je možda jedino ljudsko stvorenje da podnese despotizam svog
gospodara.”
“Zanjući da
procijeni tjelesnu snagu, Grandet pogodi od koliko koriti može biti žensko
stvorenje herkulskog stasa, krepko kao šezdesetogodišnji hrast na svom korjenu,
razvijenih kukova, širokih pleća, kiridžijskih ruku i pošteno kao što je bila
njezina neporočna čednost. Ni bradavice koje su krasile ovo ratoborno lice, ni
crveni obrazi, ni razvijene mišice nisu zaplašili tvrdicu. I tako je Velika
Nanona je postala član porodice: ona se je smijala, kad se smijao Grandet, bila
je nevesela, mrzla se, grijala se, radila je zajedno s njim.”
O DJELU:
Eugenie
Grandet tragičan je roman u kojem je oslikana jedna seoska obitelj, naravi
njezinih članova i njihov život. Glavni i najtragičniji lik ovog romana je
Eugenie, a možda najzanimljiviji i sam Gtandet koji se svojom strašću za novcem
može usporediti Molierovim Harpagonom. Portreti likova sažeti su i jasni. Osim
Grandetovih Balzac preko Grasenovih i Krišovljevih nesuglasica ocrtava ljude iz
sela skučenih pogleda i novcem kao jedinim smislom života. On je ujedno, i
pokretač radnje u ovom romanu. Uzrokom je svih nevolja i patnji. Zbog njega
tvrdica zanemaruje svoju obitelj i oglušuje se na vapaje kćeri i svoje bolesne
žene. Neostvarena ljubav i tužan završetak Eugenie Grandet su posljedica svega
zlog čime novac može pokvariti ljudsku dušu. Kao što nam i na početku Balzac
mračan i melankoličan dom sumorne događaje i živote uništene pohotom jednog
starca za zlatom.
“U izvjesnim selima ima kuća čiji izgled ulijeva tugu
sličnu tuzi koju izazivaju najmračniji samostani, najusamljenije pustare ili
najsumornije razvaline.”
Upravo u
takvom okruženju i domu smjestili su se likovi romana “Eugenie Grandet”. Inače,
priča je to o obitelji jednog tvrdice koji je bio zarobljenik svog bogatstva,
vjeran obožavatelj svojih zlatnika i čije su oči povremeno dobivale žuti sjaj
dok je u mislima “plovio zlatnim jezerom”. “Hrana tvrdice sastoji se od novaca
i preziranja”, a i Balzak je rekao: “ Život tvrdice vam je stalno pražnjenje
ljudske moći, sastavljene u službu ličnosti. On se oslanja na dva osjećanja: samoživost i
korist; ali kako je korist u neku ruku jaka i dobro shvaćena samoživost,
neprekidno svjedočanstvo stvarne nadmoćnosti¸ samoživost i korist jesu dva
dijela jedne te iste cjeline, sebičnosti.”A to je bila i osnovna osobina ovog
čovjeka. Njegov jedini cilj bio je smrviti svakog, prevariti ga, i zakonito mu
oduzeti novac tj. “dobro odigrati partiju u koju ništa nije uložio.” A kako i
ne bi uspio kada je bio toliko proračunat da je po potrebi i mucao, svoje misli
izgovarao poučnim rečenicama ( “Žalost je u srcu, a ne u odjelu”, “Glad izgoni
i vuka iz šume.”, “Kad nema mačke kod kuće miševi igraju”) i blagim glasom, a
njegovi odgovori obično su glasili: ne znam, ne mogu, neću, vidjet ćemo (“Imao je nečeg sličnog s tigrom i sa
zmijskim carem: mogao se je pritajiti dugo promatrati svoj plijeni i onda
skočiti na njega ; zatim je otvarao čeljusti svoje kese, uvlačio u nju hrpu
talira, pa onda mirno legao, kao zmija,
neosjetljiv, hladan i metodičan.”, “svi putovi varoši vodili su na
njegova imanja”).
Njegova zloba ostavila je traga i na njegovim
bližnjima. Svoju kćer je volio, ali novac više. On je u njemu potisnuo svu
očinsku ljubav. Prema svojoj ženi bio je hladan, nepokolebljiv i strog, a
njegov despotizam ju je na kraju i uništio. Na samrti tog nježnog i brižnog
stvorenja činilo se je kao da ju je “anđeo molitve pročistio, ublažio najružnije crte njezina
lica i ozario ga. Prizor ovog preobražaja, što je nastao uslijed patnji koje su
trošile ostatke ljudskog bića utjecao je mada sporo na starog lihvara čiji je
karakter ostao kao od bronce.”
Eugenie
Grandet bila je plaho, nježno biće, “nije imala ničeg umiljatog što se dopada
gomili; ali ljepote koju je bilo tako lako uočiti, i kojom se oduševljavaju
samo umjetnici. Ovdje ju je Balzak opisao pomalo kao romantičnu djevojku, a
takvo je i bilo njezino srce (“ Tisuće zbrkanih misli rađale su se u njenoj
duši i bujale ukoliko su na polju plesali sunčani zraci. Nju najzad obuze ono
neodređeno, neobjašnjivo zadovoljstvo, koje omotava duh, kao što bi oblak
omotao tijelo. Njena razmišljanja slagala su se s pojedinostima ovog neobičnog
predjela, a harmonije njenog srca udruživale se sa harmonijama prirode. Kada
sunce obasja jedan dio zida sa kojega su visjele viline vlasi sa svojim debelim
lišćem, koje se prelijevalo kao guša u golubova nebeski zraci nade ozariše
budućnost Eugenie, koja je od tad voljela da gleda taj zid, njegovo blijedo
cvijeće, njegovu plava zvona i njegove uvele trave, uz koje se miješala nekakva
prijatna uspomena kao što su uspomene iz djetinjstva. Šum, koji je svaki list
izazivao u ovom zvučnom dvorištu padajući s grane odgovarao je na tajna pitanja
ove djevojke koja bi tu ostala cijelog dana, ne primjećujući da vrijeme
prolazi. Zatim naiđoše burni duševni pokreti.”). Baš ovdje uspio se je pokazati
i kao pjesnik. Njezina ljubav prema Charlu
koji joj je bio sve, prožeta je kroz čitav roman. Ona zbog njega živi,
žrtvuje se, pati, ali i po prvi put suprotstavlja ocu. “Crpi snagu iz svoje
ljubavi.”. “Za njega, za njega “, govorila je u sebi, “podnijeti ću sve muke
ovog svijeta.” Charl je vrlo rano upoznao sjaj Pariza pa mu je ova čista i
nevina ljubav bila nešto novo i nepoznato. Njegov dolazak u romanu predstavlja
početak jedne priče o tragičnoj sudbini djevojke kojoj je “proljeće ljubavi” počelo
pojavljivanjem mladog pariškaog dandyja, a završilo njegovim bezdušnim pismom u
kojem navješćuje svoje skoro vjenčanje s kćerkom markiza D’Obriona. Na ovu
vijest Eugenie se povlači, obara glavu i sjeća se riječi svoje majke: ”Patiti i
umrijeti!” (“To je prava ljubav, ljubav anđeoska, ljubav koja živi od svoje
tuge i umire od nje”). Onako sama ostala je živjeti u hladnoj kučici sa
sitničarskim navikama i zlatom kojeg ona, za razliku od svog oca, nikad nije ni
željela. Novac na nju nije uspio predati svoju hladnu boju iako je danomice
bila njime okružena. Za njezinu tužnu
sudbinu Balzak je kazao: “To je povijest jedne žene koja uslijed svijeta ne
pripada svijetu; koja stvorena da bude divna mati nema ni muža, ni djece, ni
rodbine.”
Velika Nanona jedina je bila uz nju. Ova primitivna,
ali dobrodušna služavka bila je sjena velikog škrtice. Jedino je prema njoj
pokazivao mrvicu samilosti, jer je i ona, u duši, bila poput njega.
Kroz ovaj
roman Balzak je stvarao karakteristične i realne likove, gotovo “čudovišta”
čija je sudbina usko povezana i isprepletena. Oni su opisani jasno i istinito
gotovo kao da ih je i sam Balzak poznavao i bio dio njihova života. Njihova psihološka karakterizacija stvara se
pred našim očima (posebno lik Eugenie), a pokazana je kroz njihove strasti koje
su ujedno i krivci njihove nesreće. Kod Grandeta to je novac (“Eugenie mu je
rasula zlatnike po stolu, a on bi nepomično gledao u njih kao što dijete, kad
progleda, zablenuto promatra jedan te isti predmet.”, “Kad svećenik prinese
njegovim usnama zlatno raspeće da cjeliva sliku Kristovu, on napreže sve svoje
sile da ga uzme.”, “U ovu prostoriju je bez sumnje dolazi stari tvrdica da
gleda, da gladi, da zgrče, da miluje i prevrće svoje zlato.”), a kod njegove
kćerke čežnja i ljubav prema Charlu (“Mislim na njega draga majko, ali ne
govorimo o njemu vi ste bolesni, vi ste mi preči od svega. SVEGA bio je on”).
Svi likovi su snažni i njihova energija usredotočena je na njihove pohote
jedino gospođa Grandet je ovdje nevina žrtva koja je “spavala, jela, pila išla
po volji svoga muža”. Okrutnost Grandeta utječe općenito na cjelokupnu njegovu
obitelj, koja mu se pokorava “kao poplašeni miševi kad se zavuku u svoje rupe”.
“Evgenija i njena mati nisu ništa znale o Grandetovom imanju, sudile su o
životu po svojim nepotpunim pojmovima, nisu ni cijenile ni prezirale novac, jer
su bile naviknute da budu bez njega. Njihova osjećanja, potištena bez njihovog
znanja, ali ipak živ, i povučenost njihova života činila su ih zanimljivim
izuzecima u ovom skupu ličnosti, čiji je život bio isključivo materijalan.”
Lik Grandeta je tip u kojem se slijevaju sve osobine
svjetskih tvrdica od Plauta preko Molijera i našeg Držića (“Za posljednje dvije
godine naročito se pojačali njegovo tvrdičenje, kao što jačaju sve stalne
ljudske strasti. Kao što je zapaženo kod tvardica, kod vlastoljubca, kod svih
ljudi čiji je život bio posvećen jednoj glavnoj ideji, njegova osjećanja
naginjala su naročito jednom simbolu njegove strasti. Gledati zlato, imati
zlato postalo je njegova monomanija. Njegov despotizam rastao je ukoliko je
raslo njegovo tvrdičenje. On želi umrijeti kraljevski, držeći do posljednjeg
dana uzde svojih miliona ”). Na samrti kada hvata zlatno raspeće
karakterističan je događaj kojim se najvjernije može pokazati strast za novcem
koji je po Balzaku moderni Bog njegovog vremena.
Ovaj
roman ima čvrstu fabulu, sve je jasno i detaljno opisano. Baš ovdje je pokazano
da se “jake strasti, velike tragedije, velike radosti odigravaju u dušama
sitnog svijeta” i u ovom slučaju da dom tvrdice može da postane “poprište
najuzbudljivijih drama i tragedija.” Sve to omogućuje prirodni tok zbivanja bez
naglih obrata ili iznenađenja. Opisom provincije, ali i samog sela njegovih
kuća i stanovnika ne može se očekivati radost već samo tuga ( “U tim kučicama je tako malo života da bi
stranac pomislio da u njima nitko ne stanuje kad ne bi najedanput uočio blijed
i hladan pogled kakve nepomične ličnosti čije se upola redovničko lice pojavilo
na prozoru kad bi se začuli nepoznati koraci”).
Nosilac jedne fabule sam je čiča Grandet dok se druga
odvija u Eugeniejevom srcu.
Balzak
je u ovom romanu za razliku od ostalih, koristio vrlo jednostavan jezik, jasne
rečenice bez nekih suvišnih dijelova i monotonog pripovijedanja.
Uspio je i opisati duh svojeg vremena i težnje
ondašnjeg čovječanstva, ali i neke svoje stavove (“Tvrdice ne vjeruju u
sadašnji život; za njih je sadašnjost sve. To baca strašnu svjetlost na sadašnje vrijeme, u kome više nego u bilo
koje drugo vrijeme, novac vlada zakonima, politikom i narodima. Ustanove,
knjige, ljudi i doktrine, sve je u zavjeri da pokopa vjeru u budući život, na
koju se društvena zgrada oslanja već osamnaest stoljeća. Danas, danas je
mrtvački sanduk prijelaz kojeg se malo tko boji. Budućnost, koja nas je čekala
poslije opijela, prenesena je u sadašnjost. Dočepati se svim mogućim
sredstvima, zemaljskog raja, raskoši i taštih uživanja, pretvoriti u kamen
svoje srce i mučiti svoje srce radi prolaznih uživanja, kao, što su se nekada
podnosile muke radi vječitog blaženstva, to je danas opća misao, misao
ispisana, uostalom svuda, pa čak i u zakonima koji pitaju čovjeka: “Što
plaćaš?”, umjesto da mu kažu: “Što misliš?”. Kad ova doktrina bude prešla iz
varoši u narod, što će biti od ove zemlje.” (“ Nevolja rađa jednakost”, “Iskren
pisac promatra svoje djelo da bi samog sebe kritizirao i da bi samom sebi
kazivao uvrede.”).
Postigao je objektivnost u pripovijedanju uz pomoć
kojeg su likovi i njihove sudbine postale legende “Ljudske komedije”. Motivom novca uspio je stvoriti monomane
ljude koji su cijelog života robovi svojih strasti.
Istaknite svoj oglas i povećajte posjećenost do 6 puta
Stranica Moje Instrukcije za vrijeme školske godine bilježi preko 100 000 posjeta mjesečno, stoga nemojte propustiti priliku i popunite svoje slobodne termine s nama.
Imate objavljen oglas, istaknite ga:
|
Pišite lekcije i povećajte posjećenost svog oglasa
Pišite kratke lekcije i pomognite djeci u njihovoj potrazi za znanjem, a vaš oglas će biti prikazan u vrhu lekcije koju ste napisali. Na taj način možete i jednostavno dogovoriti instrukcije umjesto da vas traže preko tražilice u moru ostalih instruktora.